ニューヨークで10月22日~26日まで開催のFast Comapny Innovation Festivalで検討中として情報を公開した模様。たぶんw
Twitter上での会話をもっと活性化すべくリプライの改善を検討中の模様。
Twitter is experimenting internally with some features to make conversations more approachable, including color-coding (you’re blue, people you follow are green) and indented threads. #FCFestival pic.twitter.com/KpqaFMD4K9
— Harry McCracken (@harrymccracken) October 22, 2018
Twitter is experimenting internally with some features to make conversations more approachable, including color-coding (you’re blue, people you follow are green) and indented threads.
Google翻訳
Twitterは内部的に、色分け(あなたは青、あなたのフォロワーは緑色)、インデントされたスレッドなど、会話をより親しみやすいものにするためにいくつかの機能を試しています。
Desde @Twitter estan testeando el uso de colores y bloques de respuesta que se pueden cerrar y abrir para mejorar la conversacion #FCFestival pic.twitter.com/mYcJCjX1jC
— clarisa herrera (@theguapa) October 22, 2018
Desde @Twitter estan testeando el uso de colores y bloques de respuesta que se pueden cerrar y abrir para mejorar la conversacion
Google翻訳
@Twitterから 会話を改善するために閉じて開くことができる色と応答ブロックの使用をテストしています
hey Twitter. we've been playing with some rough features to make it feel more conversational here. presence and reply threading. still early and iterating on these ideas. thoughts? pic.twitter.com/3U3NvpHWPy
— sara beykpour (@pandemona) August 31, 2018
hey Twitter. we’ve been playing with some rough features to make it feel more conversational here. presence and reply threading. still early and iterating on these ideas. thoughts?
Google翻訳
こんにちはTwitter。私たちはここで会話力を高めるためにいくつかの大まかな機能を試してきました。プレゼンスと返信スレッド。まだ早い段階でこれらのアイデアを繰り返しています。思考?
うーん。とくになんの感情もわかない。見やすくなるんならいいかな。けど、ごちゃごちゃカラフルになられても・・・みたいなのはあるw
続報、その他Twitter新機能など随時更新します。